Bibliotheek 2.0

Omdat de wereld verandert

Henrike Bos

Mogelijkheden voor internationale uitwisseling openbare bibliotheek

Een Ierse vriendin van mij werkt als Librarian in Longford County Library. Zij wil graag voor een jaar wisselen met een Nederlandse bibliothecaris uit een openbare bibliotheek (haar leidinggevende wil iemand uit een openbare bibliotheek) en vroeg mij of het een probleem zou zijn dat zij geen Nederlands spreekt (wel Engels, Iers en vloeiend Frans). Ik wil die vraag hierbij doorspelen aan de community: wat denken jullie? Ik ben erg benieuwd of jullie zelf ervaring hebben met een uitwisseling en/of daarin geïnteresseerd zouden zijn? In de UK kun je gebruik maken van LIBEX international library and information jobexchange. Wat zijn de mogelijkheden daarvoor in Nederland? Alvast dank voor jullie reacties.

Tags: bibliotheken, ierland, openbare, uitwisseling, uitwisselingsprogramma's

Delen

Hierop reageren

Berichten in deze discussie

Hallo Henrike
Ik zou ook eens contact opnemen met Marian Koren van de VOB. Zij houdt zich bezig met internationale zaken en heeft wellicht nog zinnige suggesties.

Hierop reageren

Beste Henrike,
Bij de Nederlandse Taalunie loopt tot 15 december een proefproject waarbij je, als bibliotheekmedewerker, in een bibliotheek in Vlaanderen kan meedraaien. De Taalunie voorziet in een vergoeding voor verblijf en maaltijden. Bij het Rijksmuseum staan we op het punt om een aanvraag voor een medewerker in te dienen. Ik heb het hem aangepraat dus ik hoop van harte dat het hem bevalt en dat de bibliotheek iets heeft aan de kennis die hij weer mee naar huis neemt ;-)
Meer informatie over dit project vind je hier: http://taalunieversum.org/literatuur/proefproject_stages_en_uitwiss.... Go for it!
Vriendelijke groet, Saskia

Hierop reageren

Hallo Ria en Saskia,
Hartelijk dank voor jullie reacties op mijn vraag. Ik ga zeker contact opnemen met Marian Koren, dank je wel voor de tip.
vriendelijke groet,
Henrike

Hierop reageren

Dag Henrike,
Voor de ontvangst van groepen voor studiebezoek hebben we inmiddels een goede organisatie, die werkt op basis van een formulier (www.debibliotheken.nl/english) Voor stagewuitwisseling hebben we dat niet, bij gebrek aan mankracht en fondsen. Zoiets bestaat wel in Duitsland: BID international; http://www.goethe.de/wis/bib/prj/bii/ant/en198890.htm. De actie met de Taalunie, is een pilot voor Openbare Bibliotheken om er iets aan te doen en mobiliteit te ondersteunen. Een enkele keer hebben we pogingen gedaan om bijv. een bibliothecaris uit Palestina onder te brengen. Is uiteindelijk niet gelukt: Als er bereidheid is bij de bibliotheken om collega's op te vangen, met gesloten beurzen kan de VOB website, internationaal daarvoor een prima meldpunt zijn. Vaak levert een oproep weinig op, ook voor NL stageplaatsen..
Ik kan niet beoordelen of een niet-Nederlands sprekende bibliothecaris een problem is. Mij lijkt dat er nog heel veel bibliotheken geen of een slechte website in het Engels hebben en weinig doen om de dienstverlening voor anderstaligen (die vaak wel engels kennen) toegankelijk te maken. Genoeg te doen, zou ik zeggen dus bibliotheek grijp je kans en bied zo'n jobwisseling aan. Succes, Marian Koren

Hierop reageren

Dag Marian,
Dank je wel voor je reactie op mijn vraag die ik inmiddels aan mijn Ierse vriendin heb doorgegeven. Jammer dat er op dit moment niet echt iets geregeld is op het gebied van jobwisseling in Nederlandse openbare bibliotheken en oproepen in die richting weinig opleveren. Mochten er bibliotheken zijn die een jobwisseling willen aanbieden dan hoor ik het natuurlijk graag.

Hierop reageren

RSS

© 2009   Gemaakt op Ning door Edwin Mijnsbergen.   Uw eigen sociale netwerk oprichten

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Privacy  |  Algemene voorwaarden